Mahoujin Guru Guru
Волшебный Круг Гуру Гуру
Mahoujin GuruGuru: The Movie Данное аниме является логическим продолжением TV серий Mahoujin GuruGuru.
Никки стал таки героем, а Кукури - волшебницей... аж пятого уровня ;-) Вместе они отправляются на поиски легендарного Огурца Счастья...
Как
вы наверное уже догадались, это аниме является пародией на консольные ролевые
игры. Если Вы любите консольные ролевики вам безусловно понравится сюжет. Как
я сказал выше, Никки и Кукури хотят получить Огурец Счастья. Но вовсе не ради
"спасения мира от медного таза" в очередной раз. Просто парочка халявщиков хочет
исполнить свои желания... Что я могу сказать насчет исполнения - на мой взгляд
все сделано очень стильно. Основные персонажи нарисованы в стиле "kawaii" (если
Вам это ничего не говорит, то вспомните как отображаются персонажи в большей
части консольных RPG).
Панельки с сообщениями всплывающие по любому поводу тоже выглядят вполне на
своем месте. Шутки незатейливы, но вполне смешны. Естественное но - для тех,
кто знаком с RPG. Для всех остальных многие шутки могут оказаться не вполне
понятны.
И что у нас получается в итоге? Если Вы любите консольные RPG - то вы просто обязаны посмотреть это аниме. Удовольствие гарантируется. Ну а если вы не играли в RPG - то вполне возможно, что после просмотра Вам захочется это сделать ;-)
Review by Шуршунчик
Русские субтитры (.RAR 14 Kb) для короткометражки: Волшебный Круг Гуру Гуру
Привет! Я - Дораэмон, обожаю Гуру Гуру. Я решил сделать своим друзьям (и вообще
всем, у кого туго с английским / японским языком) подарок или типа того.
Перед вами 4 файла с субтитрами:
GuruGuru_Mov_Part1(rus).smi
GuruGuru_Mov_Part1(rus).rt
GuruGuru_Mov_Part2(rus).smi
GuruGuru_Mov_Part2(rus).rt
Но для просмотра всего мувика вы должны иметь у себя на винчестере в этой же папке ещё и сами 2 части от мувика:
GuruGuru_Mov_Part1.rm
GuruGuru_Mov_Part2.rm
(их вы можете спокойно скачать с сайта LunaArts http://www.lunaarts.com/anime/
)
ЭТО ВАЖНО!!!
Для запуска мувика "Волшебный круг Гуру Гуру" кликните на файле GuruGuru_Mov_Part1(rus).smi
------- FAQ ------
? Я вижу только узкое прямоугольное окошечко с текстом субтитров вместо видео
с субтитрами. Я даун?
- Да, типа того. Вы просто запустили не .SMI файл, а .RT Исправляйтесь!
? У меня буквы все наезжают друг на друга... тяжело читать. В чём дело?
- Дядечки из RealMedia (или еще откуда-то там) не знают, что половина буковок
из русского алфавита не моноширинные! (ш,ю,ь и прочие символы пишутся в субтитрах
так, как латинские буквы...) В общем скачивайте себе с www.real.com
новую версию RealPlayer 8...
? А чего русских не видно буковок, сплошные краказяблики. Че настроить?
- Добавьте в ваш файл C:\Windows\Win.Ini
в секцию
[FontSubstitutes] эти 2 строчки:
Arial,0=Arial,204
Arial,204=Arial,204
? Вот у вас тут так переведено интересно, но я бы предложил бы вот так перевести
: ....
- Спасибо!!! Пишите мне сюда - bmv@mail.ru
- исправлю!